


Recommend

1. Có một chú mèo con lười đi học 2. Chú cứ nằm mãi trên giường 3. Mẹ gọi chú dậy đi học

Slika1: Luka i Mia sakupljaju žireve dok u pozadini djeca različitih izraza lica (sretni, tužni, ljuti) igraju na igralištu. Slika 2: Mia gleda Brunu koji tužno sjedi na klupi, dok se ostala djeca igraju u pozadini. Slika 3: Mia razgovara s Brunom, koji pokazuje svoju užinu, dok Mia pažljivo sluša. Slika: Mia gleda svoje omiljene grickalice i zamišlja kako bi bilo da ih ne može jesti. Prikazani su različiti izrazi njenog lica (zabrinutost, suosjećanje). Slika5: Mia razgovara s učiteljicom. Na stolu su različite vrste hrane, uključujući onu koja je sigurna za sve. Slika 6: Djeca jedu zajedno na jesenjoj zabavi, a Bruno i Mia sjede zajedno i smiju se. Slika 7: Luka i Mia razgovaraju, dok ostala djeca igraju oko njih. Mia objašnjava Luki. Slika 8: Mia pokazuje Luki veliko srce u ruci. Iza njih su djeca koja se igraju i smiju. Slika 9: Luka pomaže malom djetetu koje se spotaknulo. Djeca u pozadini se smiju i igraju. Slika 10: Djeca se igraju zajedno na igralištu, smiju se i drže za ruke. Na podu su različite cipele koje simboliziraju različite potrebe.

Lumie, a tiny firefly with a flickering light, embarks on a magical journey to discover her true glow. Guided by courage, wisdom, and kindness, she learns that even the smallest light can brighten the darkest nights.

In Grandma's cozy house, Clementine, a plump ginger cat, and Jasper, a sleek black cat, reigned as sleepy guardians. Beneath their oblivious naps, Mortimer, a tiny, daring mouse, lived for nightly fridge raids. He navigated the pantry's treacherous shelves, targeting the "cheese palace," Grandma's prized Parmesan. One night, he succeeded, feasting on the aged cheese, unaware of Jasper's subtle suspicion. Grandma, oblivious, attributed the open container to her own oversight. The nightly dance continued: Mortimer's stealthy raids, Clementine's catnip dreams, and Jasper's watchful slumber. Then, a new, self-locking refrigerator arrived, ending Mortimer's cheese-fueled adventures. Despair gripped him. Clementine, surprisingly, offered a discarded cracker, and Jasper, observing, meowed softly. It was a truce, a silent understanding. Mortimer, realizing survival wasn't just about stealing, accepted the cracker. Clementine and Jasper, in their sleepy way, accepted Mortimer as a harmless roommate. The nightly raids ceased, replaced by an unspoken, strange camaraderie. The house, once a battleground of cheese cravings and oblivious naps, found a new, quiet rhythm. Mortimer, the miniature ninja, found a different kind of survival, one that involved crackers and the unlikely acceptance of two sleepy cats. The fridge, once a fortress, became a symbol of a change, a new peaceful era where a mouse and two cats could coexist, albeit in a very strange way, in the quiet, comforting chaos of Grandma's home.

Na encantadora vila de Jardim Alegre, quatro amigos - João, Maria, Pedro e Ana - descobrem uma árvore mágica carregada de frutas reluzentes. Decidem compartilhar suas descobertas com a vila, espalhando alegria e fortalecendo os laços de amizade. Juntos, tornam-se os guardiões da "Árvore da Amizade", lembrando a todos que a verdadeira magia está na generosidade e união.

Boy is eating all of his favorite foods that make him feel happy. All the foods that Trevor likes to eat are brown. Cookies, brownies, ice cream, chicken, hot dogs, hamburgers, donuts, french fries and chocolate

1. Kristin was always a very creative girl with blond hair and blue eyes and always wore a headband. 2. She would design all type of beautiful projects. 3. She got a job in a cake design company but was not happy. 4. She left and became a Pre-school teacher and loved working with kids but was sometimes sad. 5. She was thinking of leaving the school because she was so sad. 6. When the librarian left the school, Kristin was offered to use her creativity to create a library. 7. Kristin created a magical library.

1.Jonas bekommt seine lieblingspielzeug Polizeiauto, in Kindergarten andere Junge macht sein Auto kaputt. Jonas ist wütend. 2. Andere Junge schämte sich , wegen kaputes Auto.Er entschuldigt bei Jonas. 3. Spaziergang im Wald mit Kindern aus Kindergarten. Im Wald treffen die Kinder Erzieherin mit ihres Hund. 4. am nächsten Tag fühlt sich Jonas traurig, da seine beste Freundi nicht in der Kindergarten gekommen. 5.Am Freitag erkundigt Jonas dass es bald Schwester oder Bruder bekommt, da seine Mama Schwanger ist. Jonas ist sehr Überascht.

Once in a mystical land of shimmering forests and dancing fairies, there lived a mother like no other. Her name was Elara, and she had three precious children, -two adventurous boys named Leo and Finn and a little princess named Lily, whos eyes could lite up the night sky. Elara's love for her children knew no boundries. She watched over them with eyes that twinkled like the stars, and a heart that glistened with warmth. But in this enchanting land, in a wicked shadow lurked, trying to steal away the love that bound Elara’s family together. One fateful night, as the moon hung low in the sky, a dark sorcerer known as Malador crept into their cottage. With the most evil laugh Elara’s had ever heard, he cast a spell that whisked the children up and carried them far away, beyond the reach of their mother's loving embrace. Heartbroken, yet dedicated to bringing her littles home, Elara embarked on a journey through valleys of thorns and mountains of ice, guided by the the whispers of the enchanted forests.. She faced fearsome creatures and treacherous traps, but her love burned bright, lighting the way. After many trials and tribulations, Elara finally reached the sorcerer's lair. With determination so fierce, she challenged Malador and demanded the return of her children. The wicked sorcerer sneered, but Elara's love was a force of nature, unyielding and unstoppable. In a burst of the brightest light, the spell was broken, and her and her children were reunited in a warm embrace. As they snuggled close, Elara wept tears of joy, for in that moment, she knew that no distance, no darkness could ever dim the love she held for her precious trio.

A colorful story about how our thoughts and habits are like seeds we plant and nurture in our brain-garden Shows how positive thoughts grow into beautiful flowers while negative thoughts are like weeds we can choose to pull Teaches basic neuroscience concepts through gardening metaphors kids can understand Includes simple mindfulness exercises presented as "garden care tips"

Incredible winter adventure!

This enchanting children's book tells the story of Lily, a magical lady who grants wishes using her starry liquid. Through a series of heartwarming adventures, Lily helps Nicky win his school competitions, grants Lou the ability to fly, and aids a mother in becoming the best mom for her children. Despite facing challenges, including a run-in with the greedy Richie Binnichi, Lily's kindness and the power of wishes bring joy and hope to everyone she helps. This delightful tale highlights the magic of believing in dreams and the power of generosity.

Three girls time travel to the future to save the world from a disease

Once upon a time in a quaint little village, nestled at the edge of a vast and mysterious forest, lived a smart little girl named Lily and her courageous best friend, Jack. Lily had sparkling blue eyes that twinkled with curiosity and a mind as sharp as a tack. Jack, on the other hand, had a heart as brave as a lion’s, always ready for an adventure

Elias learns the importance of empathy and understanding when he realizes that Clara's preferences differ from his assumptions, ultimately fostering new friendships and mutual respect.

1. O Jezus, blagoslovi me tvojega otroka! 2. O Jezus, Odpusti grehe moje! 3. O Jezus, Po svoji ljubi Materi Mariji, me sprejme v srce svoje! 4. O Jezus, naj v tvojem svetem varstvu spim.. 5. O Jezus, naj v ljubezni tvoji se zbudim. 6. O Jezus, zadnjo uro milost daj, da pridem k tebi v sveti raj. 7. Vse dobro povrni mojim staršem in jim v nebesih poplačaj. 8. O Jezus, usmili se vseh duš v vicah, da bodo tebe gledale!

This is a story about a young boy who wants to help a soccer team to become a kinder team who learn how to control their anger and learn how to work together as a team.

Ella Ivanovna, a spirited 12-year-old girl with auburn curls and big dreams, always wanted to be a ballerina. Though her Russian grandmother, Babushka Olga, often shared tales of their cultural heritage, Ella struggled to connect with stories of snowy villages and grand theaters. Her world was full of pirouettes and modern choreography, not distant traditions.One snowy evening, Ella fell asleep beside her grandmother’s music box, which played a melody from Swan Lake. In her dream, a graceful ballerina appeared—the Spirit of the Past. “Ты знаешь, откуда ты?” she asked with a kind smile. Ella hesitated, unsure. The spirit extended a hand, and together they traveled to the grand Mariinsky Theatre of the 1890s. Ella watched a young ballerina perform The Nutcracker for the Tsar’s family. “Ballet tells our stories,” the spirit whispered, “our struggles, dreams, and traditions.”Next, the Spirit of the Present appeared, a lively dancer in modern attire. She whisked Ella to a bustling dance studio where performers blended classical Russian ballet with contemporary moves. Among them was Anya, a girl from one of Babushka’s old photos. “Ballet is alive,” Anya said, teaching Ella a playful combination. Ella laughed, realizing how vibrant her heritage could be.Finally, the Spirit of the Future arrived, glowing softly. She guided Ella to a stage where children from all over the world performed together. “Your heritage is a gift,” the spirit said, “share it with others.” Ella danced, combining the precision of Russian ballet with her unique flair, earning applause and pride in her roots.Ella woke up inspired, the music box still playing its gentle tune. Babushka Olga smiled knowingly. From that day, Ella danced with a new purpose not just for herself, but to honor the past, present, and future of her heritage.

1. في يوم من الأيام، كان أحمد وزملائه بالمدرسة في رحلة إلى الأهرامات. كان أحمد متحمسًا للغاية لرؤية هذه العجائب القديمة. 2. بدأ الطلاب في استكشاف الأهرامات. تعلموا عن كيفية بنائها ولماذا بنتها الفراعنة. كما تعلموا عن تاريخ مصر القديمة. 3. بعد فترة من الوقت، كان الطلاب يتجولون في الصحراء بالقرب من الأهرامات. كانوا يبحثون عن آثار قديمة. فجأة، رأى أحمد شيئًا غريبًا في الرمال. كان عبارة عن باب صغير مدفون في الرمال. 4. أخبر أحمد أصدقائه عما رآه. كانوا متحمسين لاكتشاف ما يكمن وراء الباب. بدأوا في حفر الرمال من حوله. بعد بضع دقائق، تمكنوا من فتح الباب. 5. أضاء أحمد المصباح اليدوي، ورأى أن الباب يؤدي إلى نفق طويل. سار الطلاب في النفق لفترة من الوقت. كانوا متوترين قليلاً، لكنهم كانوا أيضًا متحمسين للغاية. 6. أخيرًا، وصل الطلاب إلى نهاية النفق. رأوا غرفة كبيرة أمامهم. كانت الغرفة مليئة بالألواح الحجرية القديمة. 7. كان أحمد وأصدقاؤه متحمسين للغاية لاكتشاف هذه الغرفة السرية. 8. عندما حان وقت العودة إلى المنزل، كان أحمد وأصدقاؤه حزينين للذهاب. لقد كانت رحلة رائعة ومغامرة شيقة.

In this sweet and uplifting Easter tale, young Sophie—an imaginative and curious girl—receives a surprise visit from none other than the Easter Bunny himself! But Benny the Bunny isn’t just here to hide eggs. He has a joyful secret to share—one that’s even more magical than candy and egg hunts. As they wander through blooming gardens and spring sunshine, Benny gently tells Sophie the real meaning behind Easter: the story of Jesus, His great love, and the miracle of His resurrection. With each hop, Sophie discovers that Easter is a celebration of life, hope, and a love that never ends. Perfect for families and Sunday schools, this beautifully illustrated story introduces children to the true message of Easter through a heartwarming friendship, vivid springtime imagery, and a fun, gentle blend of tradition and faith.