


Recommend

Learn simple words and sounds with engaging activities and friendly characters. Perfect for young readers discovering the joy of reading!

Girl visits grandparent in the village, she finds a garden which is full of secrets and adventures

1- a mysterious old map found in the grandmother’s attic. 2- A talking owl 3- An ancient speaking tree

a heartwarming tale of friendship, adventure, and self-discovery. This beautifully illustrated story is perfect for young readers and encourages imagination, kindness, and the spirit of adventure. Join Mooneza on a magical journey that will capture your heart and inspire you to look at the world around you with wonder.

Little Jamaican girl in New York She goes to all the landmarks in New York

Stilton meets his five friends in school and plays football with them. He learns to play as a team and not fight with them. Learns how to be sporty.

1. Carrot looks different from everybody else 2. Carrot gets bullied for being ugly 3. Another normal carrot steps up and becomes his friend

Morgan and Grandma read a Magic storybook which brings them to Kathmandu Nepal

Rachel and Malik two siblings embark on a week-long quest to spread kindness in their community. Through small acts of generosity and compassion, they learn that even the smallest gestures can make a big difference. Follow their adventures as they help neighbors, share with friends, and discover the joy of making others smile.

Num dia comum, Matias descobriu um ovo de dragão no seu jardim. Para sua surpresa, o ovo chocou-se, revelando um pequeno dragão brincalhão chamado Draco. Matias e Draco tornaram-se amigos instantaneamente.

لمعت عيون أمير وهو يمشي في السوق المزدحم في دبي القديمة. طاف في الهواء رائحة الهيل والورد، نقلته إلى مطبخ جَدّته. "أمير، يا حبيبي!" نادت جَدّته أسرع أمير إلى جانبها، وعانق الدفء واللياقة في حجابها والابتسامة التي تجعد عينيها. "تيتا، ماذا نطبخ اليوم؟" سأل أمير. "اليوم، سنصنع شاورما لمناسبة العيد!" أعلنت تيتا. بينما ساعد أمير تيتا في إعداد الشاورما، سألته: "تيتا، لماذا دائماً تحافظين على هذه التقاليد؟" تيتا نظرت إليه بعينين حكيمتين: "أمير، التقاليد هي ما يربطنا بأسلافنا وبيئتنا. هي ما يمنحنا الهوية والانتماء. لكن المهم أكثر من التقاليد هي الحب والاحترام الذي نضعه في كل عمل." درّب أمير هذه الكلمات في ذهنه: "الحب والاحترام يمنحان الحياة طعمًا حقيقيًا." عندما غربت الشمس في الخليج العربي، تبادل أمير وتيتا ابتسامة دافئة.

In the quiet village of Lumina, the stars in the sky glimmered brighter than anywhere else in the world. Legend said it was because of a magical lantern kept in the center of the village, which absorbed the light of falling stars to keep darkness at bay. The lantern was cared for by the Star-Gatherer, an elderly woman named Miren, who was the only one who knew how to collect the falling stars. One day, Miren’s lantern began to dim, and the village feared that the stars might stop shining. Miren, too old to climb the Starry Peak where the brightest stars fell, sought help. A curious and brave child named Alina volunteered to go. She had a secret: she had always talked to the stars and believed they listened. Armed with a tiny shard of starlight given to her by Miren, Alina embarked on her journey. Along the way, she encountered challenges: a mischievous wind that tried to blow her off course, a grumpy mountain spirit guarding the path, and a river of glowing water that demanded a toll of kindness to cross. Alina’s courage and compassion turned each challenge into an ally. The wind carried her higher, the spirit gave her a map of the peak, and the river gave her glowing water to refill the lantern. When she reached the summit, Alina found the largest, most radiant star ready to fall. She whispered to it, asking for its light to save her village. The star replied, "If you promise to share my light with the world, I will fill your lantern." Alina agreed, and the lantern was restored, shining brighter than ever. When she returned to the village, the lantern’s light not only kept the darkness away but also allowed the stars to be seen in every corner of the world.

A young magician discovers an ancient spellbook, unleashing a world of magic and unexpected surprises.

Marie Soleil rêve de voler comme un aigle

1.Two young neighbor who fell in love with each other.

Title: "Robo-Buddy's Language Adventure" Join Li, a curious boy from a small village in China, on an enchanting adventure with his newfound friend, Robo-Buddy. When Li discovers a shiny robot in his backyard, the two embark on a journey of friendship and learning. As Robo-Buddy helps Li with daily chores, the duo explores the magic of communication through simple English phrases. With the surprise visit of Li's friend Mei, the trio forms an inseparable bond, and Robo-Buddy becomes their cheerful teacher, introducing them to the wonders of language. Together, Li, Mei, and Robo-Buddy dive into a world of exploration and discovery. Through imaginative illustrations, the book captures the joy of friendship, the excitement of learning, and the magic of adventure. "Robo-Buddy's Language Adventure" is a heartwarming tale that encourages young readers to embrace the fun of language discovery with a touch of technological charm.

Di dalam sebuah hutan hijau yang lebat, tinggal seekor tupai bernama Lilo. Lilo terkenal sebagai haiwan yang bijak dan pantas. Dia suka membantu haiwan lain dan sentiasa mencari cara untuk menyelesaikan masalah dengan akalnya. Suatu hari, seekor beruang bernama Gomo datang ke tengah hutan sambil mengeluh. “Aku lapar! Aku mahu makan madu, tetapi lebah-lebah di sarang itu sangat marah bila aku cuba mengambil madu mereka,” kata Gomo sambil mengusap perutnya yang berbunyi. Lilo tersenyum dan berkata, “Jangan risau, Gomo. Aku ada cara yang lebih baik untuk mendapatkan madu tanpa membuat lebah marah.” Lilo memanjat pokok tinggi di mana sarang lebah tergantung. Dengan berhati-hati, dia mengambil sehelai daun lebar dan mencelupkannya ke dalam sungai. Kemudian, dia mengibaskan daun basah itu ke arah sarang lebah. Udara sejuk yang terhasil membuat lebah berasa seperti hujan akan turun, lalu mereka segera terbang meninggalkan sarang untuk mencari tempat berlindung. “Cepat, Gomo! Ambillah sedikit madu, tetapi jangan rosakkan sarang mereka,” kata Lilo. Gomo segera menjilat madu yang melekat di bahagian luar sarang, tanpa mengganggu tempat tinggal lebah. Apabila lebah kembali, mereka tidak marah kerana sarang mereka masih utuh. Sejak hari itu, Gomo belajar bahawa mengambil sesuatu dengan bijak lebih baik daripada menggunakan kekuatan semata-mata. Lilo pula terus dikenali sebagai tupai yang bijak dan selalu membantu rakan-rakannya. Pengajaran: ✔️ Gunakan akal, bukan kekuatan semata-mata. ✔️ Hormati hak makhluk lain. ✔️ Kerjasama membawa manfaat kepada semua.

adventuring in fantasy forest

Liam and Emma walked to school together every day. One morning, they saw a shiny key on the ground. “What is this for?” Liam asked. They looked around and found a small, old box under a tree. The key fit! Inside the box was a map. “It’s a treasure map!” Emma said. They followed the map through the park and found a big rock. Behind it, there was a toy car and a note: “Have fun!” They laughed and played with the car. “School can wait for adventures like this!” Liam said. They ran to class, smiling.

1) Adam has a curious mind and loves to ask questions about the world and how things work 2) He has a little sister, Aila, who is three years old 3) He has a little brother, Abel, who is 1 year old 4) Adam asks his parents questions, and his parents do their best to answer them 5) As Adam learns the answers to his questions. He finds himself being asked similar questions by Aila and Adam 6) Adam's dad is 41 years old, bald, with a short gray beard. 7) Adam's mom is 39 years old, with long black hair